Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] Q: Can I enter an image that won other competitions? A: Images that have won ...

Original Texts
Q: Can I enter an image that won other competitions?
A: Images that have won prizes in other competitions or that have been submitted to other competitions currently underway are eligible.
gloria Translated by gloria
Q:別のコンペティションで受賞した画像をエントリーしても良いですか?
A:別のコンペティションで受賞した画像や別のコンペティションに提出され現在審査中の画像はエントリーできません。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
187

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$4.215

Translation time
10 minutes

Freelancer
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語などですが、様々な分野の翻訳に挑戦したいと思っています。特に特許、契約書、法務関連文書は30年近くにわたり数多く翻訳してきた得意分野な...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)