Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, checked paypal, NO credit for $ 176.44 anywhere. Still waiting, when cred...

This requests contains 122 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( eggplant ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 26 Dec 2013 at 23:17 715 views
Time left: Finished

Hi, checked paypal, NO credit for $ 176.44 anywhere. Still waiting, when credit appear i will continue with the agreement.

eggplant
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 26 Dec 2013 at 23:19
こんにちは、paypalを確認しましたが、176.44ドルの請求がありません。まだ待ってみますが、請求されましたら、手続きを続けます。
[deleted user]
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 26 Dec 2013 at 23:22
こんにちは、paypalを確認しましたが、$176.44の残金がない様です。
まだお待ちしておりますので、入金が確認されましたら手続きを再開致します。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime