Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I found that restriction is set at eBay, and I cannot refund. First, would...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , meissa , matsu11765 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 24 Dec 2013 at 09:43 2903 views
Time left: Finished

ebayにて制限がかかっている為返金できません。

まず、制限を解除して頂けませんか?

解除次第すぐに返金致します。

お手数お掛けして申し訳ないのですが、
宜しくお願いします。

Because of the restrictions placed in ebay, reimbursement is not possible.

Could you please remove the restrictions?

Once released the repayment will be sent immediately.

Sorry for the trouble.
Regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime