Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] フランス Hello, We want to cancel this order because the shipment time is too l...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , siiyama , hayame , matsu11765 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by okotay16 at 24 Dec 2013 at 09:24 1753 views
Time left: Finished

フランス

Hello,

We want to cancel this order because the shipment time is too long, we didn't noticed your shop was based in japan.

Is it possible ?

Regards,

フランス

こんにちは、

この注文をキャンセルしたいです。発送に時間がかかりすぎですし、貴店が日本に拠点を置いていたとは知りませんでした。

上記の件可能でしょうか?

よろしくお願い致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime