Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Maybe I order another commodity, It's tomorrow or the day after tomorrow. ...

This requests contains 46 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( miracle_wave , somchai ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by nok0116 at 25 Apr 2011 at 20:02 3020 views
Time left: Finished

明日かあさって別の商品を注文するつもりです。A、B、Cの商品はそれらと一緒に送って頂きたい。

Maybe I order another commodity,
It's tomorrow or the day after tomorrow.
Please send the commodity of A, B, C together.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime