Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I have been looking at the tracking for your package and it shows that a Man...

This requests contains 368 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 14pon ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 Dec 2013 at 13:10 1428 views
Time left: Finished

I have been looking at the tracking for your package and it shows that a Manifest has been generated. This doesn't mean that a parcel has been shipped this means that a company or a person plans on shipping this package. We haven't received tha parcel as of yet nor has it been placed in the system. You will need to contact whomever was to take care of this for you.

お客様の荷物の追跡状況を調べていますが、マニフェストが作成されたと記載されています。これは荷物が発送されたという意味ではなく、会社または人物がこの荷物を発送する準備をしているということです。弊社では現在のところお客様の荷物は受け取っておらず、システムにも入力されていません。お客様の荷物の担当をされている方に連絡を取る必要があります。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime