Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] First I lost my wallet on Saturday, then I lost my keys on Monday, and today ...

Original Texts
土曜日に財布を紛失し、月曜日に鍵をなくす騒動があり、今日は愛用のネットブックを出先で忘れてきました…。なんだか疲れているのか、なにかに憑かれているのか。
Translated by snowbell
First I lost my wallet on Saturday, then I lost my keys on Monday, and today I forgot my favorite net-book at the place I visited... I wonder if I am just tired, or I am haunted by something.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.84
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
snowbell snowbell
Starter