Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, I was just wondering if you received my order. It says it should be s...

Original Texts

Hello, I was just wondering if you received my order. It says it should be shipped by Thursday but on the status it says not shipped yet. Also, I haven't been charged for it. I really need it before Christmas and if it cannot get here by then, I would like to cancel my order please.
Translated by gloria
こんにちは、私の注文を受けていただけたのか確認のため連絡しました。木曜日までに発送するとありましたが、ステータスを見るとまだ発送されていないようです。また、私に請求も届いていません。私はこの商品をクリスマス前に欲しいし、それまでに入手できないなら注文をキャンセルしたいと思っていますのでよろしくお願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
285letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.42
Translation Time
4 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact