Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi Takeda, we are going by car! Thank you for the info on the free parking. W...

Original Texts
Hi Takeda, we are going by car! Thank you for the info on the free parking. We will stop at the castle first and then head to the house. We are getting on the road in the next hour and it will take us about 4 hrs. To get there. I will send you a message once we check in. Does the house have heater? My husband is very concern with that. lol thank you!
Translated by sususu
タケダさん、こんにちわ。自動車でいくつもりです。無料の駐車場の情報ありがとうございます。第1館に駐車して、それから家に向かいます。歩いて4時間くらいかかるでしょうか。チェックインしたらあなたにお知らせするつもりです。その家にはヒーターがあるでしょうか?夫がとても気にしています。大変、お世話になります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
352letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.92
Translation Time
18 minutes
Freelancer
sususu sususu
Starter (High)
よろしくお願いします。