Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question about the order number : XXX. I tried to proess return to ...

Original Texts
注文番号:XXXについて質問です。
返品の手続きを進めて返品しようとしたのですが、コールタグの期限が切れていて、返品できませんでした。
これからどのように返品すれば良いのか教えてください。

Translated by transcontinents
I have a question about the order number : XXX.
I tried to proess return to return the item, but since the call tag was past deadline, I could not return it.
Please let me know how I should return it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...