Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I understand your instruction. I always write room number, but I think the o...
Original Texts
ご案内の件、了解致しました。私は、必ず、部屋番号を記載しているのですが、先方が、記載し忘れたものだと思います。宜しくお願い致します。
Translated by
happytranslator
I understand your instruction. I always write room number, but I think the other party forgot to write it. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
happytranslator
Starter