Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When I was trying to return the items that arrived today, I realized that the...
Original Texts
本日到着した商品を返品しようとしたところ、数量が少ないことに気が付きました。
注文数量は3個に対し、到着数量は2個です。
このまま返品できますでしょうか?
どのように返品すれば良いか、ご案内下さい。
注文数量は3個に対し、到着数量は2個です。
このまま返品できますでしょうか?
どのように返品すれば良いか、ご案内下さい。
Translated by
yyokoba
When I was trying to return the items that arrived today, I realized that there were fewer items than I expected.
I ordered 3 pieces but I only received 2.
Can I return them as they are?
Please advice how I can proceed to return them.
I ordered 3 pieces but I only received 2.
Can I return them as they are?
Please advice how I can proceed to return them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語