Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 2. line of business both the tripartite trade and export from Japan: Electr...

Original Texts
2. 取り扱い商品 三国間及び、日本からの輸出の両方:
発電機、エアコンから発電所用までの電気製品(洗濯機、冷蔵庫など)
ホテルレストラン用厨房機器(含むガステーブル、冷凍/冷蔵庫)
ホテル、家庭用家具
会社、家庭用ガラス
乾電池、車用、蓄電池用
Translated by lyunuyayo
2. line of business both the tripartite trade and export from Japan:
Electronic products for electric generator, air conditioner and power-generating station (such as washing machine, refrigerator)
Kitchen machinery for hotel restaurants (including gas hot plate, freezer / refrigerator)
Furniture for hotel and home
Glass for companies and home
Dry cell, for cars, for accumulator

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
lyunuyayo lyunuyayo
Starter