Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This message is to be deleted automatically -- IT venture company, Grow Egg (...

Original Texts
このメッセージは自動的に消滅する――ITベンチャーのグロウエッグがこのほど、1度アクセスするとメッセージが消滅する“使い捨て伝言板”「CQC」を公開した。
Translated by snowbell
This message disappears automatically. -- IT venture company Groweg(会社名のスペルは分かりませんが)resleased a "disposable message board" called "CQC", which deletes a message once it is accessed.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
snowbell snowbell
Starter