Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This message is to be deleted automatically -- IT venture company, Grow Egg (...
Original Texts
このメッセージは自動的に消滅する――ITベンチャーのグロウエッグがこのほど、1度アクセスするとメッセージが消滅する“使い捨て伝言板”「CQC」を公開した。
Translated by
snowbell
This message disappears automatically. -- IT venture company Groweg(会社名のスペルは分かりませんが)resleased a "disposable message board" called "CQC", which deletes a message once it is accessed.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
snowbell
Starter