Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi tomoyukiminamibuchi, sruli6888 is out of the office until 04/20/2011 an...

This requests contains 408 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ittetsu , lemon1000 ) and was completed in 8 hours 20 minutes .

Requested by tomoyuki at 20 Apr 2011 at 15:52 953 views
Time left: Finished

Hi tomoyukiminamibuchi,

sruli6888 is out of the office until 04/20/2011 and may not be able to respond to your message.

Message from sruli6888:
Hi,
In observance of Passover I am out of office beginning Monday evening the 18th and will return Wednesday evening the 20th. Orders purchased in that time will ship Thursday May 21, all emails will be answerd Wednesday evening the 20th. I apologize if this a hassle.

こんにちは、tomoyukiminamibuchiさん

sruli6888は2011/04/20まで不在にしており、あなたからのメッセージに返信できません。

sruli6888からのメッセージ:
こんにちは。
過越のお祭りのため、18日月曜の夜から不在にしており、20日水曜の夜に戻ります。ご注文済みの商品は5月21日木曜日に発送し、20日水曜夜にメール返信します。お手数をおかけしてしまいましたら申し訳ありません。

Client

Additional info

ebayからのメール

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime