Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I understand that. Once the goods comes in, please ship it to me a...

This requests contains 49 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dany , carrie545ks , karelua ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by toratarou77 at 20 Apr 2011 at 15:20 2027 views
Time left: Finished

こんにちは。

了解しました。
それでは、入荷したら出来る限り早く発送して下さい。

楽しみに待っています。

Hello.

I understand that.
Once the goods comes in, please ship it to me as soon as possible.

I'm looking forward to receive it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime