Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am planing to start business earnestly this time. How many percent discoun...

This requests contains 66 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( alohaboy , happytranslator , jerry ) and was completed in 2 hours 5 minutes .

Requested by falcon at 17 Apr 2011 at 08:18 2062 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私は今度本格的にビジネスを始めるつもりです。
あなたは日本メーカーのアイテムを現在のあなたの売値の何割引きであれば仕入れてくれますか?

happytranslator
Rating 57
Translation / English
- Posted at 17 Apr 2011 at 10:24
I am planing to start business earnestly this time.
How many percent discount from the selling price would you like to get in order to buy Japanese manufacturer's items?
★★★★☆ 4.0/1
happytranslator
happytranslator- over 13 years ago
planing ではなく、planningが正しいです。お詫びして訂正させて頂きます。
alohaboy
Rating
Translation / English
- Posted at 17 Apr 2011 at 08:39
I intend to launch business in earnest this time.
When how much doing reduce the price, would you get an item of Japanese manufacturer from your present selling price?
jerry
Rating
Translation / English
- Posted at 17 Apr 2011 at 08:46
I intend to begin business on a full-fledged basis.
At what discount from your current sale price would you be willing to purchase items from Japanese manufacturers?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime