Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question about your merchandise; item ID ○○. I had bought this it...

Original Texts
商品番号 ○○についておたずねします。

私は、この商品を、新品で購入したのですが、
メーカーの箱に入っていない状態で届きました。

なぜ、メーカーの箱が無いのでしょうか?

よろしくお願いします。
Translated by freckles
I have a question about your merchandise; item ID ○○.

I had bought this item as a brand new product but it arrived without a box from the maker.

Why it is not in the box?

I look forward to receiving your answer.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
20 minutes
Freelancer
freckles freckles
Starter