Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The reason people tend to criticize things is because they harbor their resen...
Original Texts
批判的な事ばかり言ってしまうのは、世の中の矛盾に憤りを感じるから。歴史がそれを認めているなら、同調するのも良いのかも知れない。と感じた。
Translated by
2bloved
The reason people tend to criticize things is because they harbor their resentment on conflicts of the world. I felt it might be good to stay in line if the history recognize it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。