Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The reason people tend to criticize things is because they harbor their resen...

Original Texts
批判的な事ばかり言ってしまうのは、世の中の矛盾に憤りを感じるから。歴史がそれを認めているなら、同調するのも良いのかも知れない。と感じた。
Translated by 2bloved
The reason people tend to criticize things is because they harbor their resentment on conflicts of the world. I felt it might be good to stay in line if the history recognize it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
68letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.12
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。