Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please evaluate via 6 levels the translation result query that is present in ...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , sujiko , iluvsnoopy228 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Nov 2013 at 16:22 882 views
Time left: Finished

お送りするリンク先にある翻訳結果を見て、その翻訳結果のクオリティを6段階で評価していただきます。

英語からロシア語の翻訳結果をみて、そのクオリティを6段階で評価していただきます。

Please see the translation result that the link we sent represents and evaluate its quality on six levels.

Please see the translation result from English to Russian, and evaluate its quality on six levels.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime