Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Arabic ] After a spate of building problems and public protests in Brazil, the governi...
Original Texts
After a spate of building problems and public protests in Brazil, the governing body of world football, Fifa, repeatedly warned there would be "no compromise" over the delivery of World Cup stadiums.
But with Fifa's end-of-year deadline looming, several stadiums are well behind schedule and one host city, Cuiaba, has told the BBC that not only will be it unable to finish its stadium on time, but there are not even enough hotel rooms for visiting fans.
Even though Fifa only insisted on a minimum of eight stadiums to host the World Cup, Brazil decided to go with 12, such was the interest and demand from all parts of this huge nation to be a part of the tournament.
But with Fifa's end-of-year deadline looming, several stadiums are well behind schedule and one host city, Cuiaba, has told the BBC that not only will be it unable to finish its stadium on time, but there are not even enough hotel rooms for visiting fans.
Even though Fifa only insisted on a minimum of eight stadiums to host the World Cup, Brazil decided to go with 12, such was the interest and demand from all parts of this huge nation to be a part of the tournament.
Translated by
kos_mos
بعد انفجار مفاجئ لمشكلات البناء والاحتجاجات العامة في البرازيل، حذرت الهيئة الإدارية لكرة القدم العالمية، فيفا، مراراً بأنه لن يكون هناك "أي مساومة" بشأن تسليم ملاعب كأس العالم.
ولكن مع اقتراب الموعد النهائي في نهاية العام لفيفا، فإن عدداً من الملاعب ما تزال متأخرة في الموعد وإحدى المدن المستضيفة، كيابا، أخبرت البي.بي.سي بأنها لن تتمكن فقط من استكمال ملعبها في الوقت المناسب لكن أيضاً ليس هناك ما يكفي من غرف الفنادق للمشجعين الزائرين.
بالرغم من أن فيفا أصرت فقط على حد أدنى لثمانية ملاعب لاستضافة كأس العالم، قررت البرازيل استضافة 12 ملعباً، هذا كان مدى الاهتمام والطلب من كافة أنحاء هذه الدولة الضخمة لتكون جزءاً من البطولة.
ولكن مع اقتراب الموعد النهائي في نهاية العام لفيفا، فإن عدداً من الملاعب ما تزال متأخرة في الموعد وإحدى المدن المستضيفة، كيابا، أخبرت البي.بي.سي بأنها لن تتمكن فقط من استكمال ملعبها في الوقت المناسب لكن أيضاً ليس هناك ما يكفي من غرف الفنادق للمشجعين الزائرين.
بالرغم من أن فيفا أصرت فقط على حد أدنى لثمانية ملاعب لاستضافة كأس العالم، قررت البرازيل استضافة 12 ملعباً، هذا كان مدى الاهتمام والطلب من كافة أنحاء هذه الدولة الضخمة لتكون جزءاً من البطولة.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1269letters
- Translation Language
- English → Arabic
- Translation Fee
- $28.56
- Translation Time
- about 4 hours