Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Operation check has been done. Main unit Controller 10 softwares Rega...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , iluvsnoopy228 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 24 Nov 2013 at 18:14 7075 views
Time left: Finished

動作確認済みです。

本体
コントローラー
ソフト10本

ソフトに関しましては読み込みが不調の物もあるかもしれません。
ですが全て確認し問題ありませんでした。

・マリオパーティ6
・マリオパーティ4
・4つの剣
・ガッシュベル 友情タッグ
・ハリーポッター
・ポケモンボックス
・牧場物語
・動物の森

是非、世界に誇る日本のゲームをご堪能してください。
必ずあなたの素敵な時間をサポートします。

The operation has been confirmed.

Unit
Controller
10 Software

There might be some problems with regards on the reading of the software.
However, there were no problems after the confirmation.

- Mario Party 6
- Mario Party 4
- The Four Swords
- Gashebell Friendship Tag
- Harry Potter
- Pokemon Box
- Harvest Moon
- Animal Crossing

Please enjoy world- class Japanese games.
It will support your wonderful time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime