Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase all of them. However, I'm worried about the product...

Original Texts
私は全て購入したいです。
しかし、日本へ輸入した際に税関で商品を止められしまうのではないかと心配です。
これは税関で止められてしまうのでしょうか?
あなたはこの商品を他の日本人にも直送していますか?
私はあなたと良いビジネス関係を築きたい。
Translated by ayaka_maruyama
I would like to purchase all of them.
However, I'm worried about the products getting stopped at the customs when importing them into Japan.
Do you think they will be stopped?
Do you have any experience exporting these products directly to other Japanese clients?
I would like to build a wonderful business relationship with you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
9 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact