Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] To increase the Post Active Rate, there is a need to focus on the 2 points wh...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , pawzcrew ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by dentaku at 22 Nov 2013 at 15:38 2210 views
Time left: Finished

Post Active Rateを向上させるには、「投稿コンテンツの質の向上」および「アクション率の高いユーザーの増加」の2点について注力する必要があります

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2013 at 15:56
To increase the Post Active Rate, there is a need to focus on the 2 points which are "Quality of post contents" and "Increase of action rate for high users".
★★★★★ 5.0/1
pawzcrew
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2013 at 16:10
To improve the Post Active Rate, focusing on the 2 points of "Improving the quality of the posted contents" and Increase in high active users" are necessary.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime