Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You have not selected a photo. Requited love. Catch your happiness. Develo...

Original Texts
写真が選択されていません
両想い
あなたのHappyをキャッチしよう
開発提供者

写真確認画面
タップすると、該当写真の確認画面(拡大写真)を表示します
新着
ダウンロード済
上記の各画面を呼び出します
現在位置でアップされている写真の一覧(サムネイル)を取得・更新します
カメラで撮影もしくはギャラリーから選択した写真を現在位置でアップロードします
Catchギャラリーへ戻ります
写真を再読み込みします
写真を端末にダウンロードします
写真をタップすると、全画面表示に切り替わります
Translated by ayaka_maruyama
You have not selected a photo.
Requited love.
Catch your happiness.
Development provider.

View your photo.
When you tap on it, it will display the confirmation page (enlarged photo)
New
Downloaded
View each of the above pages.
Get/Edit the thumbnail of uploaded photos in the current area
Upload photos from cameras or galleries on the current location
Go back to Catch gallery
Reload photo
Download photo to device
Tap on the photo to view it in full-screen
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
229letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.61
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact