Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Spanish ] High quality global journalism requires investment. Please share this article...

This requests contains 631 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marale , alfredsiffredi , rainy_sky , orange237 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by activetest at 21 Nov 2013 at 14:20 2256 views
Time left: Finished

High quality global journalism requires investment. Please share this article with others using the link below, do not cut & paste the article. See our Ts&Cs and Copyright Policy for more detail. Email ftsales.support@ft.com to buy additional rights. http://www.ft.com/cms/s/0/f3a793b6-4f86-11e3-b06e-00144feabdc0.html#ixzz2lFqJLKct

Boeing also secured large deals with Qatar Airways and Abu Dhabi-based Etihad Airways at the Dubai air show, which started on Sunday.
Emirates, which has the biggest wide-body passenger jet fleet in the world, provided a much-needed boost for Airbus by agreeing to buy 50 additional A380 superjumbos.

# 1 El Periodismo mundial de alta calidad requiere inversión. Por favor comparta este artículo ...
El periodismo de calidad global requiere de inversiones. Por favor comparta este artículo con otras personas utilizando el enlace ubicado en la parte abajo, no cortar y pegar el artículo. Vea nuestros términos y condiciones y la política de derechos de autor para más detalles. Email ftsales.support @ ft.com para comprar derechos adicionales vaya a. http://www.ft.com/cms/s/0/f3a793b6-4f86-11e3-b06e-00144feabdc0.html # ixzz2lFqJLKct

El Boeing también obtuvo grandes ofertas con Qatar Airways, con sede en Abu Dhabi Etihad en el salón aeronáutico de Dubai, que comenzó el domingo.
La empresa Emirates, que tiene la flota de aviones de fuselaje ancho más grande de todo el mundo, siempre proporcionó medidas muy necesarias e impulsa a Airbus para que acuerde la compra de 50 A380 superjumbos adicionales.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime