Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I responded to your email and am happy to refund you entirely or I can refund...
Original Texts
I responded to your email and am happy to refund you entirely or I can refund you $40 and you can keep jacket. It's a new $600 jacket and had other requests to purchase so happy to take it back. I apologize for it having a red mark but it was a sample.
Translated by
14pon
お返事します。全額お返しするのは何の問題もありませんが、40ドルお返ししてジャケットはそのまま持っていていただいてもいいです。これは600ドルする新品ですから、他にもほしい人はいるので、返していただくのもありがたいです。赤いしみが付いていたのは申し訳ありませんでしたが、これはサンプルだったので。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 252letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.67
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...