Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] One of the two orders has been missing. As I would like to track through UPS...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ucamasstra ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by miki9 at 20 Nov 2013 at 21:05 2735 views
Time left: Finished

注文した2個の内1個行方不明です。
UPSのWeb内で確認したいので
2個目の商品の追跡番号教えて下さい。
1個商品が届かないので返金して下さい。




One of the two prodcts that I ordered has been missing.
Please tell me a tracking number of the second product so that I can check the status on UPS website.
Please refund the money because it didn't arrive.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime