Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I won't be using your service in a long term, so I'd like to cancel i...

Original Texts
こんにちは。
私は、長い期間御社のサービスを使わないので、解約をしたい。
以前私は、解約を申し出たが、まだ解約されない。
使用しないのに、料金を毎月支払うことは、もったいない。
どのようにすれば解約することができますか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello.
I would like to cancel your service since I have not used it in a long time.
I requested to cancel it before, but it has not been cancelled yet.
It is wasteful to pay every month for a service that I do not use.
What should I do to cancel it?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
5 minutes