Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Lactose, Seasoning edible oils and fats (Lard fractionated oil, refined soybe...

Original Texts
乳糖、調整食用油脂(豚脂分別油、大豆白絞油、パーム核油、精製魚油、アラキドン酸含有油脂)、乳清たんぱく質、カゼイン、フラクトオリゴ糖、バターミルク、デキストリン、脱脂粉乳、食塩、乳リン脂質抽出物、酵母、ピロリン酸鉄、炭酸Ca、リン酸Ca、炭酸K、塩化Mg、イノシトール、塩化K、コレステロール、タウリン、塩化Ca、硫酸亜鉛、シチジル酸Na、パントテン酸Ca、ウリジル酸Na、L-カルニチン、ナイアシン、イノシン酸Na、グアニル酸Na、5'-AMP、硫酸銅、カロテン、葉酸
Translated by buom
Lactose, adjustment edible oils and fats (Lard fractional oil,soybean aperture white oil, palm kernel oil, refined fish oil, arachnid acid-containing oil) whey protein, casein, fructose-oligonucleotide, butter milk, Dexedrine, powdered skim milk, salt, milk phosphorus lipid extract, yeast, iron phosphate, carbonate Ca, phosphate Ca, carbonate K, chloride Mg, inositol, chloride K, cholesterol, ta-urine, chloride Ca, zinc sulfate, cytidylic acid Na, pantothenic acid Ca, uridylic acid Na, L-carnitine, niacin, inosine acid Na, guanylate Na, 5'-AMP, copper sulfate, carotene, folic acid

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
14 minutes
Freelancer
buom buom
Trainee
頑張りましょう!!!!