Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] UK I received the following e-mail, and would like to promptly take necess...

Original Texts

uk


私は以下のメールを頂き、すぐに対応したいと思います。
権利者へも連絡をとりたいと思います。
その前に著作権に抵触した商品の出品を取り下げたい。
しかし、頂いたメールではどのブランドの商品なのか不明なので
私は対応ができません。
ブランド(メーカー)名を至急教えてください。
Translated by kogawa
uk

As I received the mail below, I would like to correspond promptly.
I am going to contact to a right holder, too.
Before that, I would like to withdraw exhibition of the goods which conflicts copyright.
However,since it is not clear about bland name of the product in the mail that I received, I cannot take respond.
Please let me know the brand name as soon as possible.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kogawa kogawa
Starter