Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, The title of the item is shown as "iPhone5s", but when I go to sele...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , aichany ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by fukunaga at 16 Nov 2013 at 09:44 1347 views
Time left: Finished

こんにんちは。

商品タイトルには iPhone5s と記載がありますが、
機種を選択する箇所には iPhone5 と記載されています。

このアイフォンケースは
iPhone5とiPhone5sの両方に適合していますか?

機種をiPhone5と選択すれば
私は、iPhone5とiPhone5sの両方に適合したアイフォンケースを購入することができますか?

Hello,

The title of the item is shown as "iPhone5s", but when I go to select the model, it is shown as "iPhone5".

Is this iPhone case suitable for both iPhone5 and iPhone5s?

By selecting the model "iPhone5", can I buy an iPhone case which is suitable for both iPhone5 and iPhone5s?

Client

Additional info

ネットショップへの問い合わせです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime