Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is it possible to ship to a destination that is different from the credit ca...

This requests contains 39 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , newbie_translator , akariaka , buom , ponta113 , kiriyama_jun ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by raizin2011 at 15 Nov 2013 at 16:47 2970 views
Time left: Finished

クレジットカードの請求先の住所と、届け先の住所が違っていても発送は可能ですか?

Can you ship the package even if the addresses for the bill and of the recipient are different?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime