Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 私はお客さんと納期のある取引をしているので すぐに発送してくれるお店を探しています。 あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい で発送してくれますか...

This requests contains 156 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( linaaaa241 , imomi , tiger19860912 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by takamichi at 12 Nov 2013 at 14:52 2668 views
Time left: Finished

私はお客さんと納期のある取引をしているので
すぐに発送してくれるお店を探しています。
あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい
で発送してくれますか?具体的に教えてください。
よろしくお願いいたします。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ろうそくランタン
ランタン

我做的是和客户明确交货期的生意,
所以在寻找能马上发货的店铺。
您商店里的各种商品在收到订单后到
发货需要多长时间?请具体明示。
谢谢

蜡烛提灯
提灯

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime