Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 私はお客さんと納期のある取引をしているので すぐに発送してくれるお店を探しています。 あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい で発送してくれますか...
Original Texts
私はお客さんと納期のある取引をしているので
すぐに発送してくれるお店を探しています。
あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい
で発送してくれますか?具体的に教えてください。
よろしくお願いいたします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ろうそくランタン
ランタン
すぐに発送してくれるお店を探しています。
あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい
で発送してくれますか?具体的に教えてください。
よろしくお願いいたします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ろうそくランタン
ランタン
Translated by
linaaaa241
我做的是和客户明确交货期的生意,
所以在寻找能马上发货的店铺。
您商店里的各种商品在收到订单后到
发货需要多长时间?请具体明示。
谢谢
蜡烛提灯
提灯
所以在寻找能马上发货的店铺。
您商店里的各种商品在收到订单后到
发货需要多长时间?请具体明示。
谢谢
蜡烛提灯
提灯
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $14.04
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...