Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to French ] Visual bookmarking and curation site Pinterest has finally launched a Japanes...

Original Texts
Visual bookmarking and curation site Pinterest has finally launched a Japanese version of its service, more than a year after it indicated its interest in the country after inking a link with Japanese e-commerce giant Rakuten.

In May last year, Rakuten led a $100 million investment round for Pinterest.
Translated by jdduq
Le site de signets visuels et de curation Pinterest a finalement lancé une version japonaise de ses services, ceci plus d'un an après avoir indiqué son intérêt en signant une entente avec le géant du commerce électronique japonais Rakuten.

En mai dernier, Rakuten a conduit une levé de 100 millions de dollars en investissement pour Pinterest.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
302letters
Translation Language
English → French
Translation Fee
$6.795
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
jdduq jdduq
Standard
Born and raised (mostly in French) on the east coast of Canada, I also spent ...
Contact