Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear ytm3415, I see this is a very good lens, and would like to buy it... B...

This requests contains 325 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , o63odt ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by tani at 12 Nov 2013 at 09:15 2314 views
Time left: Finished

Dear ytm3415,

I see this is a very good lens, and would like to buy it...

But I currently have only 707.45$ on my account, and it will be a while before I can get more.

So, although I don't see the "Best Offer" function here, I wonder... will you sell it to me for that sum?
I will buy right now and pay at this moment if you do.



ytm3415様

なるほど、これはとても良いレンズで、これを購入したいです。
しかし私は現在707.45ドルしか口座に持っておらず、収入を得るまでまだしばらく時間がかかります。
そこで、ここに”最高値”機能は無いようですが、この商品を上記の金額で私に売っていただけないでしょうか?
もしよろしいのであれば、私は今これを購入し、すぐに支払いを行います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime