Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, in many years that I do not use ebay is such a thing ever happened ......
Original Texts
Hello, in many years that I do not use ebay is such a thing ever happened ... when you do a 'offer, it takes a commitment ... these are the rules of ebay .. you have to think before buying ... also because I sell on ebay fees I have to pay ... do as you wish, but it does not seem very fair, I will write to ebay and I will tell them how. for now, good night (excuse the mistakes, but use a translator)
Translated by
transcontinents
こんにちは、長らくeBayを使っていますがこんなことは初めてです・・・オファーをかける時はそれを必ず実行しなければなりません・・・これはeBayのルールです・・購入前によく考えてください・・・eBayで販売しているので私は手数料を払っているのですよ・・・お好きなようになさって結構ですが、とてもフェアとは言えません、eBayに連絡して状況を説明します、それでは、おやすみなさい(間違いがあったらすみません、翻訳なので)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 402letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.045
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...