Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Payment Declined We're writing to let you know that we are having difficulty...

This requests contains 394 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chitama , jaysa66 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by fw042000 at 10 Nov 2013 at 08:42 2296 views
Time left: Finished

Payment Declined

We're writing to let you know that we are having difficulty processing your payment for the above transaction. We suggest that you double-check the billing address, expiration date and cardholder name that you entered; if entered incorrectly, these will sometimes cause a card to decline. There is no need to place a new order as we will automatically try your credit card again

支払い拒否

上記取引に関してのお客様の支払いの処理に問題が生じていることをお知らせいたします。お客様が入力されました請求書送付先住所、有効期限、カード所持者名を再確認していただくことをお勧めします:不正確な入力があると、カードが拒否される場合があります。お客様のクレジットカードから再度自動的に引き落としが行われますので、ご注文をやりなおしていただく必要はありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime