[Translation from Japanese to English ] Thank you for showing interest in the products of our store. Unfortunately...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( psychonyaku , newbie_translator , jaysa66 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by vmgskt at 09 Nov 2013 at 13:35 2081 views
Time left: Finished

この度は、当店の商品に興味を持っていただき誠にありがとうございます。

お問い合わせの商品は、残念ながら無修正ではありません。言語は日本語になります。

この条件で購入してもらえるなら、中古品ではなく、新品未開封品をお送りします。
ぜひ、ご検討下さいませ。よろしくお願いいたします。

I sincerely thank you for your interest in the products at this store. The product you inquired about is unfortunately censored/altered. The language is in Japanese. Purchasing it under these conditions means a new unopened product will be sent, not a used one. I hope you consider purchasing it. Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime