Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは。 あなたのサービスを落札したHideoです。 先程、決済が完了しました。 何日ごろあなたのサービスは開始されますか? 私は急いでいます。 私の...

Original Texts
こんにちは。
あなたのサービスを落札したHideoです。
先程、決済が完了しました。
何日ごろあなたのサービスは開始されますか?
私は急いでいます。
私のアカウントはAです。
Translated by 3_yumie7
Bonjour,

Je suis Hideo qui a acheté votre service aux enchères.
Je viens d'effectué le paiement.
A quelle date est-ce que votre service va commencer ?
Je suis pressé.
Mon compte est A.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$7.38
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact