Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Look if I understand... To the tracking number I don´t need to pay anything m...
Original Texts
Look if I understand...
To the tracking number I don´t need to pay anything more than 77.30, right?
If I want more fastness, I just pay 12.00?
To the tracking number I don´t need to pay anything more than 77.30, right?
If I want more fastness, I just pay 12.00?
Translated by
graynora
私が理解しているかどうか見てもらえますか・・。
追跡番号について、私は77.30以上のものを支払う必要はない、で合っていますか?
もし急ぎを希望する場合、私は12.00ちょうどを支払うのでしょうか?
追跡番号について、私は77.30以上のものを支払う必要はない、で合っていますか?
もし急ぎを希望する場合、私は12.00ちょうどを支払うのでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 140letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.15
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
graynora
Standard
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...
Worked at Procter and Ga...