Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] The initially week ends today so we can assume that the data for the results ...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iluvsnoopy228 , newbie_translator ) and was completed in 7 hours 19 minutes .

Requested by dentaku at 07 Nov 2013 at 18:02 1464 views
Time left: Finished

本日で最初の1週間が終了しますが、本日までの実績のデータが出てくるのが明日以降になると思われます。そこで、Weekily Reportは最悪の場合、月曜日の提出になってしまいますこと、ご了承ください。

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2013 at 01:11
The initially week ends today so we can assume that the data for the results until today would come out by tomorrow onwards. So please understand that the Weekly Report will be submitted by Mondays for worst cases.
newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2013 at 01:21
The initially week will end by today, so it seems that the data for the results until today will be released by tomorrow onwards. And because of this, the Weekly Report will be submitted on Mondays during worst cases so I ask for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime