Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good afternoon. I bought products from you some days ago. And I want to ...

Original Texts
こんにちは。
先日、あなたから私は商品を購入しました。

日本に住んでいる友人に購入した商品を送りたいのですが
高額の商品のため、購入先のEIN number(employee ID number)が必要だと言われました。

ですので、あなたのEIN numberを教えて頂ければ幸いです。

宜しくお願いします。

出来るだけ、早急にお返事を頂ければ嬉しいです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello,
I have purchased the item from you the other day.

I would like to send it to my friend, but I have told that I need to have EIN (Employee ID Number) of the person I purchased the item because it is very expensive.

In view of above, I am grateful if you could tell me your EIN.

Thank you for your cooperation.

I will appreciate if you could give me your reply at soonest time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
172letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.48
Translation Time
7 minutes