Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Built 1/8 Ferrari F-40. Mint condition, no issues. Built strictly from the Po...

This requests contains 261 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by afayk604 at 05 Nov 2013 at 01:20 1019 views
Time left: Finished

Built 1/8 Ferrari F-40. Mint condition, no issues. Built strictly from the Pocher kit. Buyer can have original box for no additional charge if they pay shipping. Also have a custom mirrored plexiglass base available, at extra cost, if the buyer is interested.

ayaka_maruyama
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 05 Nov 2013 at 01:29
組み立て済みの1/8Ferrari F-40。最高のコンディションで、問題なし。Pocherキットのみを使用し組み立てられている。購入者は、追加料金なしでオリジナルのボックスも購入可能、要配送費。興味があれば、プレッキシガラスの特注ミラーベースも購入可能、要追加料金。
[deleted user]
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 05 Nov 2013 at 01:26
8分の1サイズのフェラーリF40.新品同様。Pocherキットで正確に組立ています。
送料をお支払いただければ追加料金なしでオリジナルボックスをお付けします。
もしご興味があれば、別料金で鏡面仕上げのプレキシグラス仕上げにすることも可能です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime