Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] DHLに問い合わせたところ、この番号は存在しないという回答でした。もう一度確認して2日以内に私に連絡をください。連絡ない場合は不本意ですがebayへクレー...
Original Texts
DHLに問い合わせたところ、この番号は存在しないという回答でした。もう一度確認して2日以内に私に連絡をください。連絡ない場合は不本意ですがebayへクレームを起こします。
Translated by
lyunuyayo
Als ich bei DHL angefragte, erhalte ich die Antwort "keine diese Nummer."
Können Sie es noch einmal feststellen, bitte teilen Sie mir innerhalb 2 Tage mit.
Wenn Sie mir nicht mitteilen, klage ich Sie eine Reklamation vor dem ebay an.
Können Sie es noch einmal feststellen, bitte teilen Sie mir innerhalb 2 Tage mit.
Wenn Sie mir nicht mitteilen, klage ich Sie eine Reklamation vor dem ebay an.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
lyunuyayo
Starter