Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello. Thank you for ...

This requests contains 341 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Nov 2013 at 09:19 908 views
Time left: Finished

Hello. Thank you for the mail, i do have à Paypal account but i dont know yet how iTS works.Gif me à couple of days to find out how iTS works.I'l be in touch with you soon,also i have viset youre website again and i am amased with the models you have so bautiffull all of theme.

[deleted user]
Rating 63
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2013 at 09:22
こんにちは、メールありがとうございます。ペイパルのアカウントは持っていますが、使い方がまだわかりません。使い方がわかるまで数日間待っていただけませんか?またすぐに連絡します。また貴店のウェブサイトを訪問します。貴店のモデル全てはとても素晴らしくてとても驚いています。
ayaka_maruyama
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2013 at 09:23
こんにちは。メールを頂きありがとうございます。PayPalのアカウントはあるのですが、iTSの仕組みがよく分かりません。分かるまで、数日下さい。すぐに連絡致します。また、再度貴方のサイトを訪れたのですが、モデルのテーマが全て美しくて、改めて素敵だと思いました。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime