Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] You are welcome! What is your Paypa email address? We will send you an invoic...

This requests contains 207 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayaka_maruyama , risurisu ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by toshi0242 at 03 Nov 2013 at 02:35 2506 views
Time left: Finished

You are welcome!
What is your Paypa email address? We will send you an invoice.
Item is in stock and ready to ship.
You will receive a USPS shipping confirmation from USPS.com upon shipping.
Thank you again!
Jack

どういたしまして。
お客様のPaypa のemailアドレスを教えていただけますでしょうか。
請求書をお送りしたいと思っております。
お品物は在庫があり、既に発送準備もできています。
発送後すぐにUSPS.comの方からUSPS発送確認が送られると思います。
ありがとうございました。
Jack

Client

Additional info

eBay

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime