Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will purchase 44pcs of this product. How many pieces do you have in stock? ...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , mimistya ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 01 Nov 2013 at 10:28 4212 views
Time left: Finished

私はこの商品を44台購入予定です。あなたは何台の在庫を持っていますか?この商品を日本へ発送できますか?44台購入したらボリュームディスカウントはしてもらえますか?お返事をお待ちしております。

I will purchase 44pcs of this product. How many pieces do you have in stock? Is it possible for you to ship it to Japan? Can you offer a volume discount in case I purchase 44pcs? I'm waiting for your reply.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime