Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As soon as I click "Buy it now", the settlement screen on PayPal shows up. T...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , mapmetroi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 31 Oct 2013 at 15:45 2233 views
Time left: Finished

Buy it now をクリックするとすぐにペイパルの決済画面になってしまいます。
そのためインボイスを送ってもらうことが出来ません。

250ドルで購入した後に差額をお支払いすればよろしいでしょうか?

As soon as I click "Buy it now", the settlement screen on PayPal shows up.
Therefore, I cannot receive an invoice from you.

Should I pay you the difference after I make the purchase for $250?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime